Каталог инфраструктурных решений - 2025

Развивающие и познавательные мероприятия для детей-инофонов с использованием открытой образовательной среды городского пространства

Краткое название образовательной организации (согласно Уставу)

МАОУ СШ №16 имени героя Советского Союза Цукановой М.Н.

Список участников творческой группы (фамилия, имя, отчество)

Дынько Маргарита Леонидовна, Сыромятникова Марина Николаевна

Направление Фестиваля

Развивающая предметно-пространственная среда в условиях полилингвальности

Целевая группа

Учащиеся с неродным русским языком основной школы от 8 до 14 лет, количество варьирует: от 30 до 350 человек. Это составляет 56% от всех учащихся с неродным русским языком в ОУ. Из них ежегодно в проекте участвует около 50 человек. 

Описание образовательной среды, где будет организована образовательная деятельность

Дополнительная развивающая пространственная среда для проведения наших образовательных мероприятий состоит из нескольких локаций:
1. Мемориальный комплекс Виктора Петровича Астафьева, дом его бабушки, дом где проживал Виктор Петрович в селе Овсянка;
2. Смотровая площадка "Царь - рыба" на пути в город Дивногорск;
3. Учебно-демонстрационный центр ракетно-космической техники (музей космоса): выставочный зал и планетарий;
4. Городская библиотека имени А. Фадеева;
5. Центр дополнительного образования по реализации программ адаптации детей, для которых русский язык не является родным МАОУ СШ №16.

Описание образовательной деятельности обучающихся в организуемой образовательной среде

Мы формируем образовательную деятельность детей с неродным русским языком в развивающей среде города как комплекс мероприятий и подходов, направленных на эффективную интеграцию и успешное обучение данной категории учащихся. Особое внимание мы уделяем созданию условий для овладения русским языком как средством общения, обучения и социализации, а также развитию общей культуры и академических компетенций.
В образовательной среде города Красноярска предусмотрены специальные программы и методики, учитывающие языковые, культурные и психологические особенности детей с неродным русским языком. Обучение с использование городских пространств мы проводим в виде погружения учащихся в определённую предметную тему, с опорой на индивидуальный уровень владения языком, что позволяет максимально адаптировать учебные материалы и формы работы к потребностям каждого ребенка. В ходе такого погружения применяются дифференцированные и интерактивные методы обучения, включая работу в малых группах, использование визуальных и аудиовизуальных средств, речевые тренинги и игровые технологии.
Особое значение имеет формирование языковой компетенции, включающей чтение, письмо, устную речь и аудирование, что способствует полноценному участию обучающихся в образовательном процессе и социальной жизни школы и города. Для поддержки успешной адаптации детей организуются дополнительные занятия по русскому языку, консультации, индивидуальные занятия и сопровождение со стороны педагогов-дефектологов и психологов. Они проводятся как на базе школы, так и культурного пространства города. 
Кроме того, развивающая предметно-пространственная среда города способствует культурной интеграции, уважению к этническому многообразию и формированию толерантного отношения среди всех участников образовательного процесса. Большое значение имеет поддержка родителей обучающихся с неродным русским языком, что укрепляет взаимодействие семьи и школы, повышая эффективность образовательной деятельности.
Таким образом, образовательная деятельность детей с неродным русским языком в развивающей среде города направлена на комплексное развитие, успешное владение русским языком и социальную адаптацию, обеспечивая равные возможности для получения качественного образования и гармоничного развития личности.  
1. В мемориальном комплексе В.П. Астафьева с учащимися разных возрастов в рамках углубления и расширения знаний по различным предметам (русский язык, литература, краеведение, история, обществознание, ОДНКНР), происходит знакомство с творчеством и биографией знаменитого красноярского писателя - дети декламируют отрывки из произведений, участвуют в экскурсионных программах, демонстрациях фильмов, в мастер-классах (изготовление коня с розовой гривой, как развитие мелкой моторики). Дети знакомятся с бытом жителей Красноярского края XIX-XX веков. Воочию видят деревенское подворье того времени: телеги, конская упряжь, сани-розвальни, капканы для зверей, морды и самоловы для ловли рыбы. Здесь происходит знакомство с новой лексикой, словарный запас детей значительно обогащается. В доме любимой бабушки писателя дети узнают, что такое горница, русская печь, увидят маслобойку и другую домашнюю утварь, характерную для обихода деревенского сибирского народа, что очень познавательно не только для детей-инофонов, но и для детей с родным русским языком. За творческой атмосферой мы с детьми идем в дом писателя, где сохранена обстановка и его личные вещи. После посещения дома писателя отправляемся на выставку "Экология и природа в произведениях писателя", которая становится воплощением образов всем известных детских произведений "Васюткино озеро", "Капалуха". 
В национальном Центре дети понимают важность и ценность идей произведений В.П. Астафьева для людей разных национальностей и культур, так как моральные принципы, заложенные в его творческих очерках и повестях, близки и понятны всем народам, и находят той или иной отклик в произведениях писателей разных народностей и стран. 
2. Смотровая площадка "Царь- рыба" расположена в уникальном природном открытом пространстве, где ребята не только видят, но и погружаются в атмосферу сибирской природы, видят и ощущают мощь и красоту гор, реки, тайги. На смотровой площадке ребята вместе с педагогами рисуют пейзажи, читают отрывки из произведений писателя, узнают много новых терминов по биологии и экологии окружающей среды, учатся рассуждать, общаться друг с другом. 
3. Учебно-демонстрационный центр "Ракетно-космической техники". Здесь ребята знакомятся с ракетно-технической и пилотируемой техникой. Знакомятся и могут воочию увидеть бортовое питание космонавтов. В планетарии почувствовать себя в центре Вселенной. С 3Д -конструктором могут сами собрать модель настоящей ракеты. Множество новых терминов в совокупности с доступностью предметов: все можно потрогать, ощутить самому материалы и предметы, составляющие быт космонавтов, способствует активному развитию у детей-инофонов словарного запаса, и даже может повлиять на выбор будущей профессии!
4. В городской библиотеке им. А. Фадеева ребята всегда окружены множеством книг, доброжелательные библиотекари всегда готовы рассказать им о новинках детской литературы, провести мастер-классы ( например, "Книжкина больница", изготовление цветов (урок технологии) и т.д.), поучаствовать в познавательных квизах. В преддверии Дня Победы в библиотеке прошел урок мужества "Шли на бой ребята, ровесники твои". Ребята погрузились в историческое прошлое страны, узнали о юных героях, которые отдали свою жизнь ради Победы. Кульминацией была встреча с бывшей малолетней узницей концлагерей. Ее рассказ стал настоящим уроком истории. Ребята с интересом слушали и запоминали. Многие термины и слова рассказчицы были ребятам-инофонам непонятны. Они задавали вопросы, учились правильно произносить слова на русском языке. Например, ребята на киргизском языке, которые поняли смысл и значение термина,  объясняли другим значение непонятного слова или выражения. 
5. Центр дополнительного образования для обучения детей с неродным русским языком был открыт в МАОУ СШ №16 еще в 2007 году. Цель Центра не только обучение по программам русского языка как неродного, но и организация образовательной деятельности по языковой и культурной адаптации учащихся-инофонов. В Центре проводятся не только учебные занятия, но организуются различного уровня проекты, фестивали (городской фестиваль "Мы разные, но мы вместе", Дни национальных культур, конкурсы (например, Всероссийский конкурс чтецов "У каждого свой город на земле".  В Центре обучаются все желающие дети-инофоны, совершенно бесплатно и круглогодично. Даже в пришкольном лагере летом Центр продолжает свою работу. 
Накануне Дня Победы в Центре был объявлен конкурс стенгазет "80-летие Победы". В конкурсе приняли участие все ученики Центра дополнительного образования (369 человек). Они изготовили газеты и плакаты, посвященные Великой Отечественной войне. Газеты были разные, но объединены одной темой. Все ребята получили памятные подарки и призы. Подобные мероприятия, проводимые в Центре, как никогда сплачивают детей, развивают активную гражданскую позицию, развивают такие личностные качества, как доверие, толерантность, сочувствие и сопереживание, доброту. Пополняется копилка знаний об истории своей страны, о мужестве и трудолюбии различных народов, принявших участие в Победе - не только фронта, но и тыла. 

 В этом учебном году в Центре дополнительного образования был организован проект "Герой моей семьи". Цель данного проекта - сохранить память о героях семьи, принимавших участие в военных действиях по защите Родины. Один из этапов проекта - урок с приглашенным знаменитым человеком города Красноярска Владимиром Владимировичем Смирновым, капитаном 2 ранга в отставке. В.В. Смирнов не только рассказал о своей биографии, но и принес предметы, которые для него очень ценны и являются атрибутами военного офицера. Ребята с большим интересом рассматривали, держали в руках предметы, задавали множество вопросов и получали интересные ответы, что способствовало развитию кругозора. Многие учащиеся заинтересовались профессией морского офицера. Итогом проекта стало создание летописи "Герой моей семьи", куда каждый из ребят внес свой вклад, рассказав о своем Герое. На презентации проекта ребята читали стихи, пели военные песни, смотрели военные ролики, слушали исторические факты о войне. Этот проект стал данью памяти героям, героическому прошлому, важным шагом к воспитанию патриотизма и уважению ценностей своей страны. 

Планируемая степень достижения ключевых/приоритетных образовательных результатов или направленность на их формирование

Планируемая результативность обучения детей-инофонов в предметно-развивающей среде города направлена на целостное развитие личности и адаптацию в новой культурной и образовательной среде.
Эти аспекты мы выделяем следующим образом:
1. Развитие языковой компетенции:
   - Овладение русским языком: успешное освоение русского языка как средства общения и обучения, что позволит детям-инофонам активно участвовать в учебном процессе и социализироваться в новой среде.
   - Развитие чтения и письма: повышение уровня навыков чтения и письма на русском языке, что скажется на общем учебном успехе и самовыражении.

2. Повышение академической успеваемости:
   - Освоение учебных предметов: обеспечение стабильно высокого уровня знаний в основных предметах (математика, естественные науки, гуманитарные дисциплины) с учетом индивидуальных особенностей и потребностей учеников.
   - Интеграция знаний: способствование возникновению связи между изучаемым материалом и реальным опытом детей, что способствует более глубокому усвоению учебного материала.

3. Социальная адаптация:
   - Включение в школьное сообщество: участие в различных мероприятиях, что позволяет детям быстрее адаптироваться и находить друзей среди сверстников.
   - Развитие социальной ответственности: формирование у детей навыков взаимодействия, коммуникации, сотрудничества и уважения к культуре и традициям других народов.

4. Личностное развитие:
   - Формирование уверенности в себе: поддержка самовыражения и позитивной самооценки у детей, что способствует их общей социальной и эмоциональной адаптации.
   - Креативность и критическое мышление: стимулирование творческого потенциала через проектную деятельность, практические задания и исследовательскую работу.

5. Культурная интеграция:
   - Изучение и уважение к культуре: ознакомление детей с культурными особенностями новой среды, что способствует лучшему пониманию и уважению к различиям и формированию толерантного отношения.

6. Семейное взаимодействие:
   - Поддержка родителей: включение родителей в образовательный процесс, создание условий для их активного участия, информирование о достижениях и трудностях детей.

Описание деятельности педагогических кадров в организуемой образовательной среде.

Педагоги в работе с детьми-инофонами в предметно-развивающей среде города применяют комплексный подход, направленный на успешную адаптацию и интеграцию этих детей в образовательный процесс; обеспечивают создание поддерживающей и развивающей среды, которая учитывает культурные и языковые особенности учеников. Основные аспекты следующие:

1. Индивидуализированный подход:
   - Педагоги проводят диагностику уровня языковой подготовки и академических знаний детей-инофонов, чтобы адаптировать учебные материалы и методы к их потребностям.
   - Разработка индивидуальных образовательных маршрутов и планов, учитывающих уровень знаний, интересы и возможности каждого ученика.

2. Обучение русскому языку:
   - Проведение занятий по русскому языку как неродному, с акцентом на практическое использование языка в повседневных ситуациях.
   - Интеграция языкового обучения с другими предметами, чтобы дети могли учить язык в контексте, что способствует лучшему усвоению.

3. Культурная адаптация:
   - Ознакомление учеников с культурными особенностями нашей страны через изучение традиций, обычаев, истории и искусства, формируя уважение к многообразию.
   - Проведение мероприятий, таких как праздники и проектные дни, где дети могут представить свою культуру, а также ознакомиться с культурой окружающих.

4. Создание поддерживающей среды:
   - Формирование дружелюбной и безопасной атмосферы в классе, способствующей открытости и взаимопомощи между учениками.
   - Работа с конфликтами и недопониманием, возникающими из-за культурных различий, через обсуждение и диалог.

5. Работа с родителями:
   - Активное вовлечение родителей в образовательный процесс, информирование их о программе, достижениях и сложностях детей, создание возможностей для их участия в школьной жизни.
   - Организация регулярных встреч, консультаций и семинаров для родителей о методах поддержки детей в учебе и адаптации.

6. Сотрудничество с коллегами и специалистами:
   - Взаимодействие с логопедами, психологами и социальными педагогами для оказания комплексной поддержки детям-инофонам.
   - Обмен опытом с другими педагогами, работающими с аналогичными группами детей, для разработки наиболее эффективных методов и подходов.

7. Оценка и мониторинг успехов:
   - Регулярная оценка прогресса детей в освоении учебного материала и языка, предоставление обратной связи.
   - Составление отчетов о результатах обучения, которые могут быть полезны как для педагогов, так и для родителей. 

Цель (как образ результата или направленность управленческой деятельности в достижении заявленных преобразований)

Цель проекта: всестороннее развитие, социальная адаптация, языковая практика и формирование уважения к многообразию культур у учащихся-инофонов. Это создает условия для успешного формирования личностей, готовых к жизни в современном обществе.

Критерии достижения цели проекта

Критерии для выявления успешности деятельности и степени интеграции детей в новую образовательную и культурную среду.

1. Языковая компетенция:
   - Уровень владения русским языком: оценка прогресса детей в овладении русским языком через сравнительные тесты и контрольные работы до и после участия в мероприятиях.
   - Участие в обсуждениях: количество и качество взаимодействий детей на мероприятиях, таких как экскурсии и мастер-классы, в отношении их способности ясно выражать мысли и задавать вопросы.

2. Культурная интеграция:
   - Знание культурных особенностей: проверка уровня понимания детьми культурных традиций, истории и ценностей региона, что может быть оценено через анкетирование или проектные работы.
   - Активность участия в мероприятиях: число и качество активного участия детей в культурных акциях, выставках и мероприятия города, включая уровень инициативности.

3. Социальное взаимодействие:
   - Уровень взаимодействия со сверстниками: оценка количества новых знакомств и расширение круга общения детей, сформированного в результате участия в мероприятиях.
   - Командные проекты: количество проектов, выполненных в командах, и степень взаимодействия детей из разных культурных групп, что можно проанализировать через отзывы и рефлексивные заметки.

4. Творческие способности:
   - Участие в творческих проектах: оценка числа и качества работ, выполненных детьми в ходе художественных, исследовательских или научных проектов.
   - Критическое мышление: анализ способности детей проводить анализ и обсуждение представленных на выставках материалов, а также принимать участие в их интерпретации.

5. Эмоциональное и социальное благополучие:
   - Социально-эмоциональные навыки: оценка уровня уверенности в себе, мотивации и желания учиться, которое можно получить через опросы, интервью и наблюдения.
   - Обратная связь от детей и родителей: сбор отзывов о качестве социальной интеграции, положения детей в новой социальной среде.

6. Осознанное самоопределение:
   - Интерес к изучению новых предметов: изменение в предпочтениях детей по выбору дополнительных предметов и курсов после участия в культурных мероприятиях.
   - Понимание карьерных возможностей: регулярные собеседования или анкетирование о восприятии детьми будущих профессиональных направлений и интереса к различным сферам занятости.

Задачи по определению образовательных результатов, на достижение которых направлена деятельность в рамках проекта


1. Задача: Обеспечить улучшение уровня владения русским языком у детей-инофонов через реализацию практических мероприятий в музеях и библиотеках.

2.Задача: Ознакомить детей с культурным наследием и историей региона через активное участие в выставках и кружках.

3. Задача: Создать условия для активного общения и взаимодействия детей с другими сверстниками из разных культур через групповые мероприятия.

4. Задача: Стимулировать творческое и критическое мышление детей через участие в интерактивных экскурсиях и образовательных проектах.

5. Задача: Поддержать эмоциональное здоровье и адаптацию детей через использование ресурсов города для участия в культурных событиях.

6. Задача: Помочь детям понять разнообразие образовательных и карьерных возможностей, доступных им, через посещение специализированных мероприятий (например, выставок по профессиям в библиотеках).

7. Задача: Включение родителей в образовательный процесс, обеспечение их участием в культурных мероприятиях и повышении информированности о ресурсах города.

Задачи направленные на создание образовательной среды

- Задача: Провести диагностику потребностей и интересов детей-инофонов для понимания их уникальных образовательных нужд и культурных предпочтений.
  - Методы: Опросы, интервью, обсуждения в группах. 

- Задача: Обеспечить физическую и психологическую доступность ресурсов (музеев, выставок, библиотек) для всех детей, независимо от их культурного и языкового фона.
  - Методы: Адаптация материалов для экскурсионных программ для детей с неродным языком, для занятий и других форм взаимодействия.

- Задача: Создание программ и мероприятий, которые позволяют детям активно взаимодействовать с материалом, а не просто быть пассивными слушателями.
  - Методы: Интерактивные экскурсии, мастер-классы, игры, проекты, которые объединяют образовательные элементы с культурными практиками.

- Задача: Установить партнерские отношения с музеями, библиотеками и другими учреждениями для разработки совместных программ, направленных на детей-инофонов.
  - Методы: Проведение встреч, совместное планирование образовательных мероприятий, наращивание доступа к ресурсам.

- Задача: Обеспечить интеграцию элементов культурного обмена в образовательный процесс, чтобы дети могли делиться своей культурой и учиться о культуре других.
  - Методы: Организация культурных дней, выставок, совместных проектов с детьми из разных культурных групп.

- Задача: Обучение и повышение квалификации педагогов и сотрудников учреждений по вопросам работы с детьми-инофонами, включая методы инклюзивного образования.
  - Методы: Организация тренингов, семинаров и мастер-классов на тему межкультурной коммуникации и работы с различными образовательными технологиями на базе образовательного учреждения и вне его. 

- Задача: Вовлечение родителей в образовательный процесс, информирование их о ресурсах и возможностях, доступных для их детей.
  - Методы: Организация информационных встреч, рассылка буклетов, создание групп поддержки для родителей.

Задачи направленные на обеспечение деятельности обучающихся в создаваемой образовательной среде

- Задача: Разработать специализированные образовательные программы и курсы, адаптированные для детей-инофонов, с учетом их языковых и культурных особенностей.
  - Методы: междисциплинарные занятия, интеграция уроков по истории, культуре и искусству с использованием материалов из музеев и библиотек.

- Задача: Стимулировать у обучающихся интерес к исследовательской деятельности, связанной с культурой и историей страны пребывания.
  - Методы: Проведение проектных работ, экскурсионных исследований, квестов и конкурсных заданий перед экскурсиями в музеи и на выставки.

- Задача: Обеспечить поддержку языковой адаптации для детей-инофонов через структурированные языковые курсы и практическое применение языка в контексте предметных занятий.
  - Методы: Использование интерактивных методов обучения, таких как ролевые игры, диалоги, элементы драматургии во время проведения экскурсий и занятий.

- Задача: Организация совместных мероприятий для детей-инофонов и других учащихся, направленных на культурный обмен и совместное обучение.
  - Методы: Проведение культурных фестивалей, спортивных соревнований, творческих мастерских, где дети могут делиться своими навыками и традициями.

- Задача: Обучающиеся могут стать наставниками для детей-инофонов, помогая им в процессе адаптации и обучения.
  - Методы: Создание наставнических групп, где старшие ученики помогают младшим в их учебе, совместные уроки и культурные обмены.

- Задача: Обеспечить эмоциональную поддержку и создать безопасную атмосферу для всех детей во время занятий в музеях, на выставках и в библиотеках.
  - Методы: Работа с психологами, проведение групповых обсуждений и рефлексий после мероприятий для устранения барьеров и стрессов.

- Задача: Установить связи с местными музеями, библиотеками и выставочными залами для организации совместных мероприятий.
  - Методы: Заключение соглашений о сотрудничестве, совместное планирование мероприятий, обмен ресурсами и экспертами.

Задачи обеспечивающие деятельность педагогического персонала в создаваемой образовательной среде

- Задача: Организовать тренинги и семинары для педагогов, фокусируясь на методах работы с детьми-инофонами и особенностях культурной интеграции.
  - Методы: Проведение курсов по межкультурной коммуникации, инклюзивным образовательным подходам и использованию ресурсов предметно-развивающей среды.

- Задача: Создание учебных планов и программ в Центре дополнительного образования по обучению детей с неродным русским языком, учитывающих особенности детей-мигрантов, включая методы преподавания русского языка и культурных аспектов.
  - Методы: Составление модульных программ с учетом разных уровней подготовки и интересов обучающихся.

- Задача: Проведение регулярной диагностики потребностей и уровня знаний детей-инофонов для адаптации учебного процесса.
  - Методы: Анкетирование, беседы и наблюдения, а также анализ результатов образовательной деятельности.

- Задача: Обеспечение физической и психологической доступности образовательных мероприятий для детей-инофонов, учитывая их особые потребности.
  - Методы: использование многоязычных материалов и ресурсов.

- Задача: Применение методов психологической поддержки для помощи детям-инофонам в адаптации к новой образовательной среде.
  - Методы: Проведение групповых обсуждений, индивидуальных консультаций и использование технологий благополучия в учебном процессе.

- Задача: Вовлечение родителей в образовательный процесс через организацию информационных встреч и программ для родителей.
  - Методы: Проведение семинаров, круглых столов и культурных мероприятий с участием родителей, информирование о ресурсах и возможностях для их детей.

- Задача: Внедрение современных технологий и подходов в образовательный процесс для повышения вовлеченности детей и улучшения результатов их обучения.
  - Методы: Использование цифровых ресурсов, интерактивных платформ и разнообразных форматов для обучения.

Задачи обеспечивающие управление деятельностью педагогического и вспомогательного персонала в создаваемой образовательной среде

- Задача: Сформировать четкие стратегии для координации действий педагогического персонала в образовательном процессе.
  - Методы: Создание планов взаимодействия, регулярных встреч для обсуждения текущих задач и совместной работы, а также распределение ролей и обязанностей.

- Задача: Обеспечить квалифицированный подбор, обучение и повышение квалификации педагогического персонала, сфокусированных на работе с детьми-инофонами.
  - Методы: Организация тренингов, семинаров и программ повышения квалификации, изучение лучших практик работы с детьми из разных культурных контекстов.

- Задача: Обеспечить создание дружественной и безопасной среды для всех участников образовательного процесса, учитывающей потребности детей-инофонов.
  - Методы: Адаптация учебных пространств, использование программ эмоциональной поддержки, формирование групп поддержки для детей и родителей.

- Задача: Поощрение кросс-дисциплинарного сотрудничества между педагогами разных специализаций, чтобы создать целостный подход к обучению и развитию детей-инофонов.
  - Методы: Разработка совместных проектов, интегрирующих различные дисциплины, что обогатит образовательный процесс и позволит увидеть предметы в едином контексте.

- Задача: Обеспечить доступ к необходимым ресурсам (материальным, информационным, кадровым) для успешной организации педагогов в работе с детьми-инофонами.
  - Методы: Проведение анализа потребностей, разработка бюджета на необходимые материалы, оборудование и учебные пособия.

- Задача: Создание наставнических программ, направленных на профессиональную адаптацию педагогического и вспомогательного персонала к специфике работы с детьми-инофонами. В школе проходит апробация и реализация программы наставничества в направлении "молодой специалист-опытный наставник" в использованием метода погружения в языковую среду. 
  - Методы: Сбор информации о культурных особенностях, проведение мероприятий по культурной обмену и взаимопониманию.

- Задача: Обеспечение платформы для обмена опытом и информациями среди педагогических работников.
  - Методы: Создание внутренней базы данных лучших практик (на сайте ОУ Реализация целевой модели наставничества), положительных примеров работы, а также регулярные собрания для обсуждения обновлений и технологий.

Задача: Создать системы обратной связи для анализа работы педагогического и вспомогательного персонала с точки зрения их методов и подходов в обучении.
  - Методы: Регулярные опросы и обсуждения среди коллег, анализ отзывов от родителей и детей.

Внешние требования, обуславливающие необходимость изменений в преобразуемой области

 1. Учет социальных и культурных изменений в обществе, связанных с увеличением числа мигрантов, и необходимость интеграции различных культур.

2. Приведение образовательных практик в соответствие с актуальными образовательными стандартами, которые могут требовать более инклюзивного и дифференцированного подхода.

3. Учет характеристик и потребностей современного рынка труда, который требует навыков межкультурной коммуникации и адаптивности.
  
4. Необходимость обеспечить психологическую поддержку детей-инофонов в процессе адаптации к новой культурной среде.
   
5. Следование мировым тенденциям в области инклюзивного образования, персонализированный подход, адаптирование под нужды конкретных групп населения.

6. Учитывать эффективность поддержки родителей мигрантов и их активное участие в образовательном процессе своих детей.

7. Необходимость оптимизации бюджетных средств для обеспечения доступности образовательной среды.
  -(разработка эффективных практик для ресурсопользования, включая партнерства с местными организациями, фондами и бизнесом).

8. Адаптация к современным технологическим изменениям и цифровизации образования.
 (использование цифровых ресурсов, интернет-платформ и интерактивных технологий в образовательном процессе, доступ к которым имеют все группы учащихся).

Проблема/проблемная ситуация в деятельности образовательной организации, на решение которой направлен проект

Основные аспекты проблемы:

1. Недостаточная ресурсная база школы для освоения и дополнительного изучения различных вопросов в изучаемых дисциплинах (география, история, экология и т.д.).
В школе нет такой широты и доступа к различным ресурсам и материалам, предметам практики, которые с удовольствием предоставляют различные культурные и образовательные организации города. 

  2. Языковой барьер и отсутствие навыков общения. 
Дети-инофоны часто не владеют языком страны пребывания, что затрудняет их обучение и общение с окружающими. Это ограничивает их возможность участия в учебном процессе и социализации.

3. Культурные различия:
 Дети-инофоны часто сталкиваются с непониманием и предвзятостью со стороны сверстников и даже взрослых. Различия в культурных ориентирах могут вызывать чувство изоляции и неполноценности.

3. Психологические трудности:
 Переезд в новую страну сопровождается стрессом и тревогой. Дети могут испытывать подавленность и одиночество, что затрудняет их интеграцию и адаптацию.


Причины, обуславливающие проблему/проблемную ситуацию в аспекте существующих условий (конструктивное устройство/интерьер/оборудование)

1. Недостаточная адаптация интерьеров
Причина: неудовлетворительное оформление интерьеров педагогических пространств, которое не способствует созданию многоязычной и многонациональной среды. Часто интерьеры ориентированы на русскоязычное сообщество.
Следствие: Отсутствие визуальных и текстовых материалов на языках, отличных от русского, может вызывать у детей и их родителей чувство изоляции и отсутствия принадлежности.

2. Нехватка оборудования и демонстрационных материалов
Причина: отсутствие необходимого оборудования и технологий для реализации интерактивных занятий и образовательных программ, ориентированных на дополнительное и расширенное изучение языка и других предметных дисциплин. 
Следствие: Ограниченные возможности для активного участия и вовлечения детей в учебный процесс, что может снижать интерес к обучению.

3. Ограниченные ресурсные зоны
Причина: Недостаточное количество зон для работы в небольших группах, где дети могут взаимодействовать и учиться друг у друга.
Следствие: Сложности в организации групповых занятий и совместной работы, что критически важно для социализации и интеграции детей-инофонов.


Причины, обуславливающие проблему/проблемную ситуацию в аспекте организации образовательного процесса

Языковой барьер
Причина: многие дети-инофоны не владеют языком страны пребывания на достаточном уровне, что затрудняет понимание учебного материала и коммуникацию с педагогами и сверстниками.
Следствие: это приводит к сниженному уровню вовлеченности в уроки, затрудняет освоение нового материала и снижает уверенность детей в себе.

Культурные различия
Причина: дети-инофоны могут иметь другой культурный и образовательный фон, что может вызывать недопонимание и предвзятость со стороны одноклассников и педагогов.
Следствие: Это может обострить чувство изоляции и отчуждения детей, что негативно сказывается на их учёбе и социальной адаптации.

Психоэмоциональные трудности
Причина: переезд, расставание с друзьями и знакомой средой, а также адаптация к новому окружению могут вызывать стресс и тревогу.
Следствие: это сказывается на эмоциональном состоянии детей и может приводить к трудностям в обучении, снижению мотивации и проблемам с поведением.

Ограниченный доступ к ресурсам
Причина: инофоны часто сталкиваются с трудностями в доступе к образовательным ресурсам, включая информационные технологии, образовательные пособия и курсы.
Следствие: это ограничивает возможности для полноценного обучения и самостоятельного освоения материалов.

Причины, обуславливающие проблему/проблемную ситуацию в аспекте деятельности педагогического персонала

Ограниченность ресурсов
Причина: школа не обладает достаточными ресурсами (материальными, информационными и человеческими) для организации эффективного обучения детей-инофонов.
Следствие: это может затруднить реализацию образовательных программ и поддержку детей в их учебной деятельности.

Сложности в организации инклюзивных мероприятий
Причина: недостаток опыта или необходимых навыков для организации инклюзивных мероприятий и программ, адаптированных для детей-инофонов.
Следствие: это может ограничить возможности для культурного обмена и сотрудничества между детьми, снижающее уровень вовлеченности и социализации.

Причины, обуславливающие проблему/проблемную ситуацию в аспекте управленческой деятельности

1. Недостаток межведомственного взаимодействия
Причина: часто отсутствует эффективное сотрудничество между различными учреждениями (образовательными, культурными, социальными), занимающимися вопросами интеграции мигрантов.
Следствие: это приводит к фрагментации усилий, нехватке совместных проектов и инициатив, что затрудняет создание комплексного подхода для поддержки детей-мигрантов.

2. Ограниченные финансовые ресурсы
Причина: недостаточное финансирование, выделяемое на программы и проекты, направленные на поддержку детей-мигрантов, может ограничивать возможности для организации нужных мероприятий. 
Следствие: это ограничивает доступ детей к образовательным и культурным ресурсам. 

Этапы и мероприятия по достижению цели, обеспечивающие создание образовательной среды

Для того, чтобы создать образовательную среду для детей-инофонов в городских условиях, мы применили последовательный подход, со структурой этапов и мероприятий. Установление партнерств, разработка инклюзивных образовательных программ и регулярная оценка результатов помогут нам не только улучшить качество образования, но и способствовать успешной интеграции детей в новое общество.

Этап 1: Подготовка и планирование

Мероприятия:
- Анализ потребностей: проведение исследования потребностей детей-инофонов для определения их образовательного уровня, языковых навыков и культурных особенностей.
- Определение целей и задач: установление четких целей и задач, которые будут достигнуты в рамках создания образовательной среды, а также формирование стратегии работы.

Этап 2: Сотрудничество с другими учреждениями

Мероприятия:
- Формирование партнерств: установление контактов с музеями, библиотеками и культурными центрами для сотрудничества в организации мероприятий и предоставления ресурсов.
- Создание межведомственной рабочей группы: создание команды из представителей разных учреждений, которая будет заниматься проектированием и реализацией инициатив для учащихся-инофонов.

Этап 3: Разработка образовательных программ

Мероприятия:
- Создание образовательных модулей: разработка курсов и программ, учитывающих культурные особенности и языковые навыки детей, с использованием доступных ресурсов.
- Интеграция местных ресурсов: использование выставок, музеев и библиотек как культурных ресурсов для организации образовательных мероприятий.

Этап 4: Организация пространства

Мероприятия:
- Обеспечение доступности и удобства пространств для детей и их семей. Создание инклюзивной и дружественной к мигрантам атмосферы.
- Создание зон для взаимодействия: организация места для групповых занятий, где дети могут обмениваться опытом и учиться друг у друга.




Этапы и мероприятия по достижению цели, направленные на достижение планируемых образовательных результатов в создаваемой образовательной среде, направляющие деятельность педагогического коллектива на достижение планируемых образовательных результатов

Этап 5: Проведение мероприятий

Мероприятия:
- Организация интерактивных экскурсий: проведение мероприятий в музеях и библиотеках, где дети могут активно участвовать в образовательном процессе.
- Культурные выставки и праздники: проведение мероприятий, где инофоны могут представлять свою культуру, что способствует взаимопониманию и социальной адаптации. 

Этапы и мероприятия по достижению цели, обеспечивающие управление деятельностью педагогического и вспомогательного персонала в создаваемой образовательной среде

Этап 6: Обучение педагогов и волонтеров

Мероприятия:
- Тренинги и семинары для педагогов: организация профессиональных курсов, направленных на обучение учителей и волонтеров методам работы с детьми-инофонами.
- Обмен опытом: поощрение и приглашение к сотрудничеству других образовательных учреждений к обмену лучшими практиками в работе с детьми-инофонами. 

Этап 7: Мониторинг и оценка

Мероприятия:
- Систематическая оценка программ: проведение регулярных оценочных мероприятий, чтобы отслеживать успехи детей и выявлять области, требующие улучшения.
- Сбор обратной связи: организация опросов и обсуждений для получения мнений от родителей, детей и учителей о проводимых мероприятиях.

Этап 8: Устойчивое развитие

Мероприятия:
- Создание сети поддержки: формирование долгосрочных партнерств с органами власти Красноярска, организациями бизнеса и сообществом для обеспечения устойчивой поддержки программ.
- Расширение охвата: поощрение участия большего количества учреждений и организаций в программах для детей-инофонов.

Ресурсы (кадровые, материально-технические, организационно-административные), имеющиеся в образовательной организации

1. Кадровые ресурсы

- Квалифицированные педагоги: учителя, имеющие опыт работы с детьми-инофонами или специализированную подготовку в области межкультурной коммуникации и инклюзивного образования.

- Психологи и социальные педагоги: специалисты, способные оказывать психологическую поддержку детям и их семьям в процессе адаптации, а также работать с потенциальными конфликтами.

- Волонтеры: учащиеся старших классов школы, готовых во всем помогать в нашем проекте. 

2. Материально-технические ресурсы

- Учебные материалы: литература и учебники на нескольких языках, инфографика, мультимедийные пособия, визуальные материалы, которые помогают детям в изучении языка и культурных особенностей.

- Аудиовизуальное оборудование: проекторы, компьютеры и интерактивные доски, которые могут использоваться для организации интерактивных занятий и презентаций материалов.

- Доступ к интернету: возможность использования интернет-ресурсов для самостоятельного обучения, доступа к онлайн-курсам и культурным ресурсам.

3. Организационно-административные ресурсы

- Система поддержки: установление рабочих групп сов, поддерживающих реализацию мероприятий и программ для детей-мигрантов, включая участие родителей и членов сообщества.

- Согласование с местными/государственными органами: взаимодействие с местными властями и образовательными учреждениями для получения информации о ресурсах, доступных для работы с детьми-мигрантами.

- Календарь мероприятий: организация и планирование культурных и образовательных мероприятий в музеях, библиотеках и на выставках, на которые дети-инофоны могут быть приглашены.



Ресурсы (кадровые, материально-технические, организационно-административные), требуемые/привлекаемые со стороны

1. Кадровые ресурсы
- Волонтеры: студенты КГПУ имени В.П. Астафьева, СФУ Института психологии, педагогики и социологии, желающие помочь в образовательном процессе и культурной интеграции, становятся полезными помощниками.

- Переводчики: наличие специалистов, владеющих языками мигрантов, для помощи в общении и понимании образовательного процесса (например в Национально-культурных автономиях Красноярска, с которыми взаимодействует школа).

2. Материально-технические ресурсы

- Учебные материалы: литература и учебники на нескольких языках, инфографика, мультимедийные пособия, визуальные материалы, которые помогают детям в изучении языка и культурных особенностей (музеи, выставки, библиотеки). 

- Аудиовизуальное оборудование: проекторы, компьютеры и интерактивные доски, которые могут использоваться для организации интерактивных занятий и презентаций материалов (музеи, выставки, библиотеки). 

- Предметно-развивающая среда: создание уголков и пространств, где дети могут свободно общаться, используя своеобразные культурные элементы, игрушки и материалы из родных стран (музеи, библиотеки, Дом дружбы народов). 

- Доступ к интернету: возможность использования интернет-ресурсов для самостоятельного обучения, доступа к онлайн-курсам и культурным ресурсам (музеи, выставки, библиотеки). 

3. Организационно-административные ресурсы

- Система поддержки: установление рабочих групп, поддерживающих реализацию мероприятий и программ для детей-мигрантов, включая участие родителей и представителей национально-культурных автономий. 

- Согласование с местными муниципальными/государственными органами: взаимодействие с городской администрацией (отдел по внешним и внутренним связям) и образовательными учреждениями города Красноярска для получения информации о ресурсах, доступных для работы с детьми-мигрантами.

- Календарь мероприятий: организация и планирование культурных и образовательных мероприятий в музеях, библиотеках и на выставках, на которые дети-инофоны могут быть приглашены.

Бюджет проекта (источники, характер и размер финансово-экономического обеспечения)

 1. Источники финансирования:

За счет родительских средств: 

   - Музей космонавтики: для каждого ученика предусмотрено финансирование в размере 250 рублей. Это позволит покрыть расходы на входные билеты, экскурсионное обслуживание, посещение планетария и, возможно, некоторые дополнительные материалы, которые помогут учащимся лучше понять историю космонавтики и достижения человечества в этой области.

   - Мемориальный комплекс В.П. Астафьева: для посещения этого памятного места выделено 1200 рублей на одного ученика. Эти средства будут направлены на оплату входных билетов, организацию экскурсии с профессиональным гидом, а также на транспортные расходы, связанные с поездкой к комплексу. Это важное мероприятие, которое позволит учащимся глубже осознать вклад  земляка В.П. Астафьева в литературу и культуру России, познакомиться с культурой и бытом сибиряков.

За счет спонсорских средств:

     - Приобретение призов спонсорами: на призы для участников проекта выделено 3500 рублей, что позволит закупить различные награды и памятные подарки для 50 учащихся. Это может включать в себя дипломы, медали, которые будут служить поощрением за участие и достижения в рамках проекта «Герой моей семьи», конкурса стенгазет, посвященного Победе в Великой Отечественной Войне.

Общий бюджет проекта на 50 учащихся:

   - Музей космонавтики: расчет финансирования на 50 учащихся составит 250 рублей * 50 = 12500 рублей. Эти средства будут использованы для организации экскурсии, что позволит каждому ученику получить уникальный опыт и знания о космических исследованиях.

   - Мемориальный комплекс В.П. Астафьева: для посещения мемориального комплекса потребуется 1200 рублей на одного ученика, что в сумме составит 1200 рублей * 50 = 60000 рублей. Эти средства обеспечат качественное проведение экскурсии и помогут создать атмосферу уважения к наследию великого писателя.

   - Приобретение призов: общая сумма, выделенная на призы, составляет 3500 рублей. Эти средства будут направлены на покупку призов, которые будут вручены участникам по итогам проекта, что станет дополнительным стимулом для их активного участия.

Итого:

   - Общий бюджет проекта: суммируя все расходы, получаем: 12500 рублей (Музей космонавтики) + 60000 рублей (Мемориальный комплекс В.П. Астафьева) + 3500 рублей (приобретение призов) = 76000 рублей. Это общая сумма, необходимая для успешной реализации проекта, который направлен на расширение кругозора учащихся, развитие их интереса к культуре и науке, развитие речевых навыков, словарного запаса,  а также на формирование уважения к историческому наследию страны, в которой они проживают.      

Ожидаемый результат реализации проекта в аспекте формирования образовательных результатов

1. Языковые навыки
- Улучшение владения языком: дети-инофоны улучшают свои навыки владения русским языком через участие в мероприятиях, проводимых в выставках и библиотеках, музеях. Это можно увидеть  в ходе мониторинга в конце учебного года через аудирование, говорение, чтение и письмо. Мониторинг конца учебного года показал, что дети в проектной группе улучшили свои языковые навыки, в среднем, на 20%). 

2.Культурная адаптация:
- Расширение горизонтов: дети получают возможность узнать о культурах других стран, что формирует у них толерантность и уважение к многообразию. По итогам года, социальная статистика школы отмечает улучшение эмоционального климата в школьном сообществе в целом на 40%. 

 3. Социальные и эмоциональные навыки:
- Развитие межличностных навыков: дети-инофоны активно развивают навыки общения и сотрудничества через работу в группах, участие в совместных мероприятиях и проектах. 
4. Академические достижения
- Повышение успеваемости: вовлечение детей в образовательные мероприятия способствует улучшению их успеваемости в школе (реальное повышение успеваемости в школе составило от 5-10%), особенно в тех предметах, которые связаны с практической деятельностью.

5. Вовлеченность в жизнь сообщества
- Активное участие в общественной жизни: дети становятся более активными участниками социальной жизни и принимают участие в проектах, направленных на улучшение различных сфер жизни. Анализ проведения мероприятий, проводимых на базе школы показал, что в течение 2024-2025 года дети-инофоны стали активнее участвовать в мероприятиях различного уровня: (ярмарка национальностей - 5 участия детей-инофонов увеличился на 25%, городской фестиваль "Мы разные, но мы вместе" - 32%, всероссийский конкурс чтецов для детей с неродным русским языком - на 10%).
Отслеживать активность детей в дальнейшем мы планируем с помощью "Журнала активности", в котором будет отмечаться занятость детей-участников проекта различных мероприятиях в школе и вне школы. 



Ожидаемый результат реализации проекта в аспекте улучшения условий образовательной деятельности

1. Обеспечение доступности
- Многоязычные ресурсы: появление материалов и ресурсов на нескольких языках позволяет детям-инофонам получать доступ к информации и учебным материалам, что способствует их языковому развитию и пониманию.

2. Увеличение вовлеченности семьи
- Участие родителей: проведение мероприятий, приглашение родителей и членов общин для участия в образовательном процессе создает возможность для вовлечения семей инофонов.

3. Устойчивые инициативы
- Гранты и финансирование: создание условий для получения грантов и финансирования для реализации образовательных программ и мероприятий в рамках проекта.

Ожидаемый результат реализации проекта в аспекте эффективности деятельности педагогических и управленческих кадров

1. Повышение профессиональной квалификации педагогов.
- Развитие навыков: у педагогических кадров формируются навыки работы с детьми-инофонами, включая методы межкультурной коммуникации, инклюзивного обучения и индивидуализации образовательного процесса.

2. Улучшение качества образовательных программ
- Инновационные подходы: разработка и внедрение образовательных программ, ориентированных на детей-инофонов, станет основой для повышения качества образовательного процесса в целом.
- Доступ к ресурсам: эффективное взаимодействие с библиотеками, музеями и выставками позволяет создавать обогащенную образовательную среду, что увеличивает качество предоставляемого образования.


Ожидаемый результат реализации проекта в аспекте инфраструктурного переустройства

В образовательном учреждении никаких переустройств не планируется. В проекте задействованы территории других организаций города. 

Эффекты инфраструктурного решения в аспекте формирования образовательных результатов

1. Языковые навыки:
- Двуязычие и многоязычие: результатом может быть также развитие двуязычия или многоязычия у учащихся, что является ценным навыком в многонациональном обществе.
2. Культурная адаптация:
- Улучшение понимания местной культуры: посещение музеев и участие в культурных событиях помогают детям лучше понять местные традиции и обычаи, что способствует культурной интеграции и адаптации.
3. Социальные и эмоциональные навыки:
- Эмоциональная поддержка: позитивные взаимодействия и социальные связи помогают детям справляться с трудностями адаптации, способствуя улучшению психоэмоционального состояния.
4. Академические достижения:
- Развитие критического мышления: участие в интерактивных выставках и образовательных программах может способствовать развитию критического мышления и аналитических навыков у детей-инофонов.
5. Самостоятельность и уверенность в себе:
- Повышение уверенности в учебном процессе: активное участие в мероприятиях может помочь детям чувствовать себя более уверенно в учебной среде, что способствует их самостоятельности.
- Развитие навыков саморегуляции: дети учатся ставить цели, планировать и организовывать свою деятельность, что способствует их личностному развитию.
6. Вовлеченность в жизнь сообщества:
- Формирование чувства принадлежности: участие в культурных и образовательных мероприятиях помогает детям-мигрантам чувствовать себя частью сообщества, что усиливает их связь с населением города.
7. Устойчивые связи с семьями:
- Вовлечение родителей: мероприятия, организуемые для детей, могут также вовлекать их семьи, что способствует укреплению связей между родителями и школой.

Эффекты инфраструктурного решения в аспекте улучшения условий образовательной деятельности

Развитие инклюзивной образовательной среды
- Создание дружественной атмосферы: формирование поддержки со стороны педагогического персонала, что обеспечивает комфортное и безопасное пространство для взаимодействия между детьми разных культур.
- Программы культурного обмена: организация мероприятий, на которых представлены культурные достижения и традиции разных народов, что способствует развитию толерантности и уважения среди учащихся.

Укрепление межкультурной компетенции
- Обогащение культурного опыта: дети получают возможность узнать о разных культурах, что способствует их межкультурной компетенции и развитию в многокультурной среде.
- Формирование общественного понимания: улучшение осведомленности и понимания среди местного населения о культуре и традициях мигрантов, что способствует снижению предвзятости и стереотипов.

Социальная интеграция
- Формирование социальных связей: участие в образовательных и культурных мероприятиях способствует созданию дружеских отношений между детьми-инофонами и красноярцами, тем самым улучшая социальную атмосферу.
- Активное участие в жизни сообщества: дети становятся более вовлечёнными в сообщество, участвуя в совместных проектах и мероприятиях, что способствует их интеграции.

Устойчивые инициативы
- Постоянные программы: разработка постоянных программ и инициатив, направленных на поддержку детей-инофонов, что обеспечивает долговременный эффект и стабильность.

Эффекты инфраструктурного решения в аспекте эффективности деятельности педагогических и управленческих кадров

1. Снижение социального напряжения и конфликтов
- Снижение предвзятости: педагогический и управленческий персонал, осведомленный о культурных особенностях мигрантов, может уменьшить предвзятое отношение к ним, способствуя созданию более гармоничной атмосферы в школе.
- Конфликтоустойчивость: наличие программ по предотвращению конфликтов и недопонимания способствует созданию безопасной и продуктивной образовательной среды.

2. Улучшение управленческих компетенций
- Повышение эффективности управления: разработка и внедрение стратегий, направленных на работу с детьми-инофонами, повысит общую эффективность деятельности управленческого персонала школы.
- Гибкость и адаптивность: управленческие кадры становятся более гибкими и способны быстро реагировать на изменения и вызовы в межкультурной образовательной среде.

3. Долгосрочные результаты для системы образования
- Интеграция в общество: успешная работа с детьми-инофонами положительно сказывается на их интеграции в общество, что создает потенциал для формирования более гармоничного и когерентного сообщества.
- Модель для других учреждений: разработка педагогами успешных практик работы с детьми-инофонами может послужить моделью для других образовательных учреждений, помогая распространять лучшие практики.

Эффекты инфраструктурного решения в аспекте пространственно-архитектурного переустройства

В образовательном учреждении никаких переустройств не планируется. Для реализации проекта задействованы площади других городских пространств. 

Риски реализации инфраструктурного решения (уровень идеи, опыт реализации)

1. Языковые барьеры
Отсутствие достаточного владения русским языком может затруднить понимание информации и вовлеченности детей в образовательный процесс.
Риск: это может привести к неэффективному обучению и снижению мотивации у детей, а также к трудностям в коммуникации с педагогами и сверстниками.

2. Культурные различия
Расхождения в культурных контекстах могут вызвать недопонимание и предвзятость со стороны как детей, так и педагогов.
Риск: Это может привести к конфликтам, социальной исключенности и низкому уровню взаимодействия между детьми разных культур.

3. Психоэмоциональные трудности
Переезд и адаптация в новой стране могут вызвать стресс, тревогу и другие эмоциональные проблемы у детей.
Риск: Это может затруднить учебный процесс и негативно сказаться на психическом здоровье, что в итоге приводит к снижению эффективности обучения.

Перспектива применения, возможное развитие

Перспективы применения и возможное развитие проекта работы с детьми-инофонами в условиях городской среды (выставки, библиотеки, музеи) могут стать основой для создания устойчивых и эффективных инициатив. Важным аспектом нашего проекта является не только непосредственная работа с детьми, но и формирование общественного сознания, воспитание толерантности и интеграция мигрантов в культурную и образовательную среды города. 

1. Разработка долгосрочных программ.
- Инклюзивные образовательные программы: создание постоянных курсов и мероприятий, направленных на поддержку детей-инофонов, с акцентом на языковое обучение, культуру и интеграцию.
- Междисциплинарные проекты: разработка проектов, которые объединяют различные области знаний (искусство, наука, культура) и направлены на интеграцию детей через практические занятия и исследования.

2. Укрепление партнерств.
- Сотрудничество с красноярскими городскими учреждениями: налаживание контактов с музеями, библиотеками и другими культурными центрами для создания совместных программ и инициатив, что позволит расширить ресурсы и возможности для детей-инофонов.
- Работа с бизнесом: привлечение местных компаний и организаций для спонсорства мероприятий, что может помочь в финансировании и организации активности для детей.

4. Обучение и обмен опытом.
-Проведение тренингов и круглых столов для педагогов и работников культурных учреждений, направленных на развитие навыков работы с детьми-инофонами и межкультурной коммуникации.
- Волонтерские программы: привлечение студентов и волонтеров для помощи в образовательных проектах и мероприятиях, что дает возможность молодым людям получить опыт и развить свои навыки.
- Программы наставничества. Участие в разработанных программах наставничества по более эффективному взаимодействию с детьми-инофонами и их родителями, поможет молодым педагогам повысить свою профессиональную компетентность в данном вопросе и более уверенно себя чувствовать в поликультурной образовательной среде. 

5. Мониторинг и оценка.
- Систематический мониторинг результатов: разработка методов и инструментов для оценки эффективности программ и мероприятий, направленных на работу с детьми-инофонами.
- Адаптация и коррекция: регулярный сбор обратной связи от участников, а также анализ данных для адаптации программ в соответствии с потребностями детей и сообществ.

6. Создание культурной платформы.
- Фестивали и ярмарки культуры: организация культурных мероприятий, на которых дети-инофоны могут представлять свои культуры, традиции и достижения. Это также способствует взаимодействию между различными слоями общества.

7. Освещение и популяризация.
- Информационное освещение: разработка мероприятий, направленных на повышение осведомленности о культурном разнообразии и важности работы с детьми-инофонами в обществе.
- Привлечение медиа: сотрудничество с местными СМИ для освещения успешных проектов и инициатив, что способствует привлечению внимания и поддержке детей с неродным русским языком в поликультурном сообществе. 

Видео реализации инфраструктурного проекта

https://sh16-krasnoyarsk-r04.gosweb.gosuslugi.ru/nasha-shkola/praktiki-maou-ssh-16/

Фото реализации инфраструктурного проекта

Возврат к списку


Комментарии